🌟 꼬투리를 잡히다

1. 어떤 일이 괜한 시비를 걸기 위한 구실이 되다.

1. A CLUE IS HELD: For something to become a pretext for someone to provoke a quarrel.

🗣️ Usage Example:
  • Google translate 나는 괜한 꼬투리를 잡히지 않기 위해서 늘 행동을 조심했다.
    I've always been careful of my behavior so as not to get caught up in the nonsense.
  • Google translate 이번 보고서는 꽤 잘 썼는걸.
    This report is pretty good.
    Google translate 교수님께 꼬투리를 잡히지 않으려고 열심히 썼지.
    I tried hard not to get caught by the professor.

꼬투리를 잡히다: A clue is held,揚げ足を取られる,La cosse est saisie,tomarle de prueba indiciaria,يُأخذ عيب,,bị bới móc, bị bới lông tìm vết,(ป.ต.)เงื่อนงำถูกจับได้ ; ถูกจับผิด, ถูกเล่นงาน,dicari kesalahan,,被抓到头绪;被抓住把柄;被揪辫子,

💕Start 꼬투리를잡히다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Weekends and holidays (47) Describing a dish (119) Marriage and love (28) Describing food (78) Dietary culture (104) Law (42) Science & technology (91) Describing events, accidents, disasters (43) Describing physical features (97) Education (151) Expressing time (82) Expressing day of the week (13) Using public institutions (library, post office, etc.) (8) Describing personality (365) Mentality (191) Life in the workplace (197) Architecture (43) Life in Korea (16) Social system (81) Expressing emotion/feelings (41) Greeting (17) Performance & appreciation (8) Describing clothes (110) The arts (76) Using public institutions (59) Cultural differences (47) History (92) Family events (57) Describing location (70) Using public institutions (immigration office) (2)